Parrot Car Stereo System MKI9000 User Manual

PARROT  
MKi9000  
Quick start guide  
Guide d’utilisation rapide  
Guía de instalación rápida  
Parrot MKi9000  
Installation diagrams........................  
English.............................................  
Français...................................
Español...........................................
General Information.........................  
p.4  
p.
p.30  
Parrot MKi9000 installation diagram - Car radio with “line in” input  
• A : 12V ignition (orange)  
• B : 12V constant power supply (red)  
• C : Ground  
• E : Line-out 1  
1 : Line 1 + : white  
2 : Line 1 - : brown  
• F : Line-out 2  
1 : Line 2 + : red  
2 : Line 2 -: black  
• G : This wiring is not used  
• D : Connection to the vehicle’s power supply  
4
Parrot MKi9000 installation diagram - Car radio with ISO connectors  
• A: 12V ignition (orange)  
• B: 12V constant power supply (red)  
• C: Ground  
• E : Connection to the vehicle’s speakers  
1. Rear right speaker (purple / purple-black)  
2. Front right speaker (grey / grey-black)  
3. Front left speaker (white / white-black)  
4. Rear left speaker (green / green-black)  
• F : This wiring is not used.  
• D: Connection to the vehicle’s power supply  
5
Installing the remote control on the steering wheel / Installation de la télécommande  
sur le volant / Instalación del mando en el volante  
6
Inserting the remote control battery / Insertion de la pile de la télécommande /  
inserción de las pilas del mando  
Installing the remote control on the dashboard / Installation de la télécommande sur  
le tableau de bord / Instalación del mando en el salpicadero  
7
8
English  
English  
This simplified guide of the Parrot MKi9000 gives you the  
main instructions to easily use this product. For further  
information, refer to the user guide available on our website  
Installing the Parrot MKi9000  
We would advise our customers to have the Parrot  
MKi9000 fitted by a professional.  
The availability of some functionality only depends  
on your mobile phone.  
Compatibility section, for further information.  
• Prior to fixing the hands-free kit’s different components  
inside the car, connect the installation cables, control  
keypad and double microphone to the electronic  
control unit.  
• The cables supplied with the kit feature ISO connectors  
and two pairs of line-out jacks. The line-out jacks can be  
used if your audio system features this option (use of an  
amplifier). Several set-ups are therefore possible  
09  
Installing the Parrot MKi9000..............................................  
09  
Car stereo with an ISO connector................................  
10  
Car stereo with line-in jacks.........................................  
10  
Car stereo without ISO connectors..............................  
10  
Installing the kit’s power cable.....................................  
depending on the type of car stereo and your vehicle.  
10  
Installing the audio connectors....................................  
Installing the electronic box.........................................  
Installing the remote control........................................  
11  
11  
The mute function is used to cut the sound of  
your car stereo to enable a phone call. The choice  
of the mute-in jack depends on your car stereo’s  
configuration.  
11  
Installing the microphone.............................................  
11  
Using the Parrot MKi9000 for the 1st time.........................  
11  
Navigating through the menus.....................................  
11  
Pairing a phone to the Parrot MKi9000........................  
12  
Using the telephony function..............................................  
Synchronising the phonebook.....................................  
Recording voice tags...................................................  
Receiving a calll...........................................................  
Making a call................................................................  
Making a call via voice recognition..............................  
Using the magic words................................................  
12  
12  
12  
13  
13  
14  
Car stereo with an ISO connector  
1. Connect the male connectors of the hands-free kit to the  
car stereo.  
14  
Using the Music function.....................................................  
9
2. Join the vehicle’s audio and power supply cables to the  
Installing the kit’s power cable  
female connectors of the Parrot MKi9000.  
• Refer to your car stereo’s wiring diagram.  
3. On the installation cable, connect the free yellow wire to  
one of the audio system’s corresponding mute-in jacks if  
available (mute in 1, mute in 2 or mute in 3).  
• The red wire of the kit’s cable must correspond to the  
constant +12V supply, the orange wire to the ignition +12V  
and the black wire to ground.  
Car stereo with line-in jacks  
• Check that the orange wire is not connected to the constant  
+12V supply, as you could run down the vehicle’s battery,  
preventing your hands-free kit from operating correctly.  
• Use this type of connection by wiring a line-out jack  
(brown & white wire or red & black wire) to your car  
stereo’s line-in jack.  
• On some vehicles, the red and orange power supply  
wires may need to be reversed. This can easily be done  
by reversing the two fuse holders on the Parrot MKi9000  
installation cable.  
• Using the two pairs of line-out jacks will enable you to  
take advantage of the streaming audio function in stereo  
over your vehicle’s speakers.  
On some vehicles, there is no ignition +12V on the  
vehicle’s connectors. You must therefore connect  
the orange power supply wire to the fuse box or  
another ignition power source.  
• On the installation cable, connect the free yellow wire to  
one of the audio system’s corresponding mute-in jacks if  
available (mute in 1, mute in 2 or mute in 3).  
With this type of set-up, the original connectors of  
your vehicle’s audio system need not be removed.  
Installing the audio connectors  
• Connect the music cable to the electronic box and  
place the USB / iPod ® / Jack connectors into the glove  
box, the central console or the parcel tray depending on the  
configuration of your dashboard.  
Car stereo without ISO connectors  
To simplify the wiring procedure, you will need to purchase an  
ISO adapter cable. Refer to the range of ISO adapters on our  
To protect the connectors from dust, use the provided  
protection cap.  
10  
Installing the electronic box  
Using the Parrot MKi9000 for the 1st time  
Navigating through the menus  
Avoid installing the electronic box:  
- near heating or air-conditioning system;  
- on a spot directly exposed to sunlight;  
- behind metal walls.  
• Press the central jog dial to access the menus.  
> The kit says the name of the current menu.  
• Browse through the menus by turning the wheel and  
confirm with the green button or by pressing the scroll  
wheel.  
Installing the remote control  
• Choose the place for the remote control inside your  
vehicle. We would advise you to fit it in the centre of the  
dashboard.  
To exit the menu, press the red button or wait a  
few seconds.  
• If you want to place the remote control on the steering  
wheel, make sure it is securely attached, so it does  
not move when you are driving. Do not install the  
remote control on the outside of the steering wheel, so  
that it does not get in the way when driving. Refer to the  
diagrams p.6.  
Pairing a phone to the PARROT MKi9000  
Prior to using your Parrot MKi9000 with your phone for the  
very first time, you must initially pair both devices.  
1. From your phone, search for Bluetooth peripherals  
(refer to your phone’s user guide for more information).  
• If you want to place the remote control on the dashboard,  
stick the double-sided tape located on the flat side of the  
bracket to fix it against the dashboard. You can then insert  
the remote onto the bracket. Refer to the diagrams p.7.  
2. Select «MKi9000» in the list.  
3. Enter «0000» on your phone when prompted.  
4. Press the green button to accept the pairing  
> The Parrot MKi9000 says «Pairing successful» .  
Installing the microphone  
Depending on the model of your phone, step 3 and  
step 4 may be inverted.  
The microphone must be aimed at the driver and can be  
installed between the sun-visor and the internal rear-view  
mirror.  
11  
Synchronising the phonebook  
Using the telephony function  
With some Bluetooth phones, the phonebook is automati-  
cally synchronized in the kit’s memory. If your phone doesn’t  
support automatic synchronization, you can also use the  
Object Push function of your phone to send contacts from  
your mobile to the car kit via Bluetooth. To do so:  
Before using your Parrot MKi9000 telephony function, you  
first have to connect both devices.  
Refer to the “Connecting a phone via Bluetooth” section  
for more information.  
Button  
Functions  
1. Press the jog dial and select Settings > Receive contacts.  
> The kit says « Waiting for contact ».  
Short press :  
- Answer an incoming call  
- Launch voice recognition mode  
- Transfer the call on the phone (discreet  
mode)  
2. Refer to your phones’ user guide for more information  
about sending contacts via Object Push.  
- Exit discreet mode  
Recording voice tags  
- Answer a second incoming call /  
toggle between two calls  
Long press : Call the last dialled number  
You can make a call using voice recognition directly after  
automatic synchronization or Object Push process. The  
Parrot MKi9000 will automatically recognize the contact you  
wish to call.  
- Reject an incoming call (or a second  
incoming call)  
- Hang up  
However, if the Parrot MKi9000 doesn’t understand the name  
of one of your contacts or if a voice tag is too long, you can  
record a new one. To do so, press the jog dial and select  
Settings > Add voice tags.  
Adjust the communication volume  
Short press : Use the DTMF function  
(to manage interactive vocal servers)  
Mute / unmute the micro (secret mode)  
Receiving a call  
An incoming call is indicated by a ringtone.  
12  
Making a call via voice recognition  
The name of the caller is announced if his number  
is known by the kit.  
1. Press the green button to launch the voice  
recognition feature.  
> A beep is emitted.  
• If you want to answer the call, press the green button.  
2. Say the « Call » keyword and the name of the contact  
you want to call.  
> The call is automatically launched if the voice tag is  
correctly understood. If it is not the case, a confirmation  
message is asked by the kit.  
Then press the red button to end the call.  
• If you want to refuse this call, press the red button.  
• If the magic words are activated, you can use the voice  
recognition feature to pick up and reject a call.  
Refer to the «Using the magic words» section.  
3. Confirm by saying « Yes » or « Call ».  
> The call is initiated.  
Making a call  
You can make a call via voice recognition using se-  
veral combinations of keywords. For example, « call  
‘Paul’» or simply « ‘Paul’ ». You can also associate  
the type of number you want to call: «call ‘Paul’ at  
home», «’Paul’ home », etc.  
• If the contact you want to call is in the phonebook of the  
phone connected to the Parrot MKi9000:  
1. Press the jog dial to enter the main menu and  
select Phonebook.  
> You access the phonebook of the connected phone.  
Bob!  
Call Bob!  
Call Bob at home!  
Call Bob office!  
Bob mobile!  
2. Select a letter and push the jog dial;  
> Once the contact chosen:  
- Press the green key to call this contact;  
- or use the jog dial to choose between different  
numbers of the same contact.  
• If the contact you want to call is not in the phonebook  
of the phone connected to the Parrot MKi9000, stop your  
vehicle in a safe location and use your phone to make  
the call.  
13  
Using the magic words  
Button  
Functions  
Short press:  
- Start music mode  
- Pause / resume playback  
Long press: Change the music files source  
To use the magic words, you must activate them.  
To do so:  
1. Press the jog dial and select Settings > Magic words.  
2. Press the jog dial to activate/deactivate the magic words.  
- Short press: Go back to the beginning  
of the track / get to the previous track  
- Long press : Fast rewind  
• The magic word «Accept» allows you to accept an  
incoming call.  
- Short press: Go to the next track  
- Long press: Fast forward  
• The magic word «Refuse» allows you to reject an  
incoming call.  
Adjust the volume  
Using the Music function  
The Next/Previous tracks functions are not availa-  
ble if the Parrot MKi9000 is connected to the audio  
player via the jack/jack cable.  
• Use the USB, Jack or iPod connectors to connect the  
Parrot MKi9000 to your audio player / iPod / USB stick.  
• Press the Play button to launch the music function.  
To change the music source, press the jog dial to access  
the source menu and select it in the following order :  
- iPod ;  
- USB peripheral ;  
- Audio player connected via Bluetooth ;  
- Audio player connected via Line In.  
Press the Play button during 2 seconds to activate  
/ deactivate the Virtual Bass effect.  
14  
Français  
Ce guide simplifié du Parrot MKi9000 vous donne les  
instructions principales qui vous permettront d’utiliser facile-  
ment cet appareil. Pour plus d’informations, consultez notre  
Installer le Parrot MKi9000  
Nous vous recommandons de faire appel à un pro-  
fessionnel pour l’installation du Parrot MKi9000.  
Lutilisation de certaines fonctionnalités dépend  
uniquement de votre téléphone.  
section Compatibilité pour plus d’informations.  
• Avant de fixer les différents éléments du kit mains-libres  
dans l’habitacle, commencez par connecter les différents  
câbles sur le boîtier électronique. Retirez auparavant les  
connecteurs d’origine du système audio de votre véhicule.  
• Les câbles fournis sont équipés de connecteurs ISO ainsi  
que de deux sorties Line. Les sorties Line peuvent être  
utilisées si votre système audio possède cette option.  
Plusieurs montages sont donc possibles selon le type de  
votre autoradio et de votre véhicule.  
Installer le Parrot MKi9000................................................ 15  
Autoradio avec connecteur ISO..................................15  
Autoradio avec entrées Line in....................................16  
Autoradio sans connecteurs ISO.................................16  
Installation du câble d’alimentation du kit...................16  
Installation des connecteurs audio..............................17  
Installation du boitier électronique...............................17  
Installation de la télécommande..................................17  
Installation du double microphone...............................17  
La fonction Mute permet d’interrompre le son de  
votre autoradio pour laisser place à la communi-  
cation. Le choix de l’entrée Mute dépend de la  
configuration de votre autoradio.  
Utiliser le Parrot MKi9000 pour la 1ère fois....................... 17  
Naviguer dans les menus............................................17  
Jumeler un téléphone au Parrot MKi9200...................17  
Utiliser la fonction téléphonie.............................................18  
Synchroniser le répertoire du téléphone......................18  
Recevoir un appel.........................................................19  
Emettre un appel..........................................................19  
Enregistrer des empreintes vocales.............................20  
Emettre un appel par reconnaissance vocale............. 20  
Utiliser les mots magiques...........................................20  
Autoradio avec connecteur ISO  
1. Branchez les connecteurs mâles du kit mains-libres  
à l’autoradio.  
Utiliser la fonction Musique................................................21  
2. Reliez les faisceaux audio et alimentation du véhicule aux  
15  
connecteurs femelles du Parrot MKi9000.  
Installation du câble d’alimentation du kit  
3. Sur le câble d’installation, reliez le fil jaune libre à l’une des  
entrées mute correspondante du système audio s’il en est  
équipé (mute in1, mute in2 ou mute in3).  
• Consultez le schéma électrique de votre autoradio.  
• Le fil rouge du câble du kit doit correspondre au +12V  
permanent, le fil orange au 12V après-contact et le fil noir  
à la masse.  
Autoradio avec entrées Line in  
• Vérifiez que votre fil orange n’est pas connecté au 12V  
permanent, vous risqueriez de décharger la batterie du  
véhicule et cela entraînerait un dysfonctionnement de votre  
mains-libres.  
• Utilisez ce type de connexion en reliant une sortie « Line »  
(fils marron et blanc ou fils rouge et noir) sur l’entrée  
« Line » de votre système audio.  
• L’utilisation des deux paires de sorties « Line » permet de  
bénéficier de la fonction Streaming Audio en stéréo sur les  
haut-parleurs de votre véhicule.  
• Sur certains véhicules, il est nécessaire d’inverser les fils  
rouge et orange d’alimentation. Cette opération s’effectue  
simplement en inversant les deux portes fusibles situés sur  
le câble d’installation du Parrot MKi9000.  
• Sur le câble d’installation, reliez le fil jaune libre à l’une des  
entrées mute correspondante du système audio s’il en est  
équipé (mute in1, mute in2 ou mute in3).  
Sur certains véhicules, il n’y a pas de +12V après  
contact sur les connecteurs du véhicule. Il est alors  
nécessaire de brancher le fil d’alimentation orange  
sur la boite à fusible ou sur une autre source  
d’alimentation après contact.  
Avec ce type de montage, ne retirez pas les  
connecteurs d’origine du système audio de votre  
véhicule.  
Autoradio sans connecteurs « ISO »  
Afin de faciliter le montage, vous devez vous procurer un  
câble adaptateur ISO. Consultez la gamme d’adaptateur ISO  
16  
Installation des connecteurs audio  
face situé au dos de celui-ci afin de le coller sur le tableau  
de bord. Vous pouvez ensuite insérer la télécommande sur  
ce support.  
• Reliez les connecteurs audio au boitier électronique et  
installez les connecteurs audio (USB / iPod ®/ Jack) dans  
la boîte à gants, la console centrale ou le vide poche en  
fonction de la configuration de votre tableau de bord.  
Installation du double microphone  
Le double microphone doit être dirigé vers le conducteur  
et installé de préférence entre le pare-soleil et le rétroviseur  
central.  
• Utilisez le bouchon de protection fourni.  
Installation du boitier électronique  
Evitez d’installer le boîtier :  
Utiliser le Parrot MKi9000 pour la 1ère fois  
Naviguer dans les menus  
- près du chauffage ou de la climatisation  
- à un endroit exposé au soleil  
- derrière des parois métalliques.  
• Appuyez sur la molette centrale pour accéder aux menus.  
> Le kit énonce le nom du menu atteint.  
Installation de la télécommande  
• Naviguez dans les menus en tournant la molette, et validez  
avec le bouton vert ou en appuyant sur la molette.  
• Choisissez l’emplacement de la télécommande dans  
l’habitacle de votre véhicule. Nous vous conseillons de le  
positionner au centre de votre tableau de bord ou proche  
de vous. Consultez les schémas p.6.  
• Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou  
attendez quelques secondes.  
• Si vous la placez sur le volant, veillez à ce qu’elle soit  
fermement attachée afin qu’elle ne bouge pas durant votre  
conduite. Ne l’installez pas du côté extérieur du volant afin  
de ne pas vous gêner lors de la conduite. Consultez les  
schémas p.7  
Jumeler un téléphone au PARROT MKi9000  
Si vous utilisez votre téléphone avec le Parrot MKi9000  
pour la 1ère, vous devez effectuer un jumelage des deux  
appareils : lorsque les deux appareils se seront détectés  
mutuellement, il ne sera plus nécessaire de procéder à cette  
• Si vous utilisez le second support, utilisez l’adhésif double  
17  
opération. Pour cela :  
Bouton  
Fonctions  
Appui court:  
1. Depuis votre téléphone, lancez une recherche de péri-  
phériques Bluetooth. Consultez la notice de votre télé-  
phone pour plus d’informations.  
- Répondre à un appel entrant  
- Lancer le mode de reconnaissance vocale  
- Transférer l'appel sur le téléphone (mode  
discret)  
> La liste des périphériques Bluetooth s’affiche.  
- Sortir du mode discret  
2. Une fois la recherche terminée, sélectionnez  
« Parrot MKi9000 ».  
- Répondre à un second appel entrant /  
basculer entre plusieurs appels  
Appui long : Initier un appel vers le dernier  
numéro appelé  
3. Entrez « 0000 » lorsque le code PIN vous est demandé.  
> Un prompt vocal vous demande de confirmer le  
jumelage.  
- Refuser un appel entrant (ou un second  
appel entrant)  
- Raccrocher  
4. Appuyez sur la touche verte pour accepter le jumelage.  
> Le Parrot MKi9000 annonce « Jumelage réussi ».  
Régler le volume de la communication  
Appui court : Activer la fonction DTMF  
(afin de gérer les serveurs vocaux interactifs)  
Selon le modèle de votre téléphone, les étapes 3 et  
4 peuvent être inversées.  
Désactiver / réactiver le micro (mode secret)  
Utiliser la fonction téléphonie  
Avant d’utiliser la fonction téléphonie de votre Parrot  
MKi9000, vous devez tout d’abord connecter votre télé-  
phone/PDA à ce dernier.  
Consultez la section « Connecter un téléphone par  
Bluetooth » pour plus d’informations.  
Synchroniser le répertoire du téléphone  
Avec certains téléphones Bluetooth, le répertoire du télé-  
phone est automatiquement synchronisé dans la mémoire  
du kit. Si votre téléphone ne supporte pas la synchronisation  
automatique, vous pouvez aussi utiliser la fonctionnalité  
Object Push de votre téléphone afin d’envoyer des contacts  
de votre téléphone vers le Parrot MKi9000 par Bluetooth.  
18  
Pour cela :  
• Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la  
touche verte. Appuyez ensuite sur la touche rouge pour  
terminer l’appel.  
1. Appuyez sur la molette et sélectionnez Préférences >  
Recevoir contacts.  
• Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur la  
touche rouge.  
2. Consultez la notice de votre téléphone pour connaître la  
procédure d’envoi de contacts par Object Push.  
• Si vous avez activé les mots magiques, vous pouvez  
utiliser les commandes vocales pour décrocher ou  
rejeter un appel entrant.  
Enregistrer des empreintes vocales  
Vous pouvez initier un appel par reconnaissance vocale  
directement après la synchronisation du répertoire de votre  
téléphone ou l’envoi de vos contacts par Object Push. Le  
Parrot MKi9000 reconnaitra automatiquement le contact de  
votre répertoire que vous souhaitez appeler.  
Consultez la section «Utiliser les mots magiques»  
pour plus d’informations.  
Emettre un appel  
• Si le contact que vous souhaitez appeler se trouve dans le  
répertoire du téléphone connecté au Parrot MKi9000:  
Toutefois, si le Parrot MKi9000 interprète mal le nom d’un de  
vos contacts ou si vous souhaitez enregistrer une empreinte  
vocale plus courte, il vous est possible d’enregistrer une  
nouvelle empreinte. Pour cela, appuyez sur la molette et  
sélectionnez Préférences > Ajouter une empreinte vocale.  
1. Appuyez sur la molette et sélectionnez Répertoire.  
2. Sélectionnez une lettre et appuyez sur la molette.  
> Une fois le contact choisi :  
- Appuyez sur le bouton vert pour lancer l’appel vers le  
numéro par défaut.  
Recevoir un appel  
- Utilisez éventuellement la molette pour choisir parmi  
les différents numéros du contact.  
Un appel entrant est indiqué par une sonnerie.  
Le nom du contact est annoncé si le numéro de  
ce contact fait partie du répertoire du téléphone  
connecté au Parrot MKi9000.  
• Si le contact que vous souhaitez appeler ne se trouve  
pas dans le répertoire du téléphone connecté au Parrot  
MKi9000, arrêtez votre véhicule à un emplacement appro-  
prié, puis lancez l’appel à partir de votre téléphone.  
19  
Emettre un appel par reconnaissance vocale  
Paul !  
Appelle Paul !  
Appeler Paul !  
Appelle Paul maison  
Appeler Paul maison  
Cette fonction n’est disponible que si vos contacts  
ont été préalablement synchronisés dans le kit  
mains libres.  
!
!
1. Appuyez sur le bouton vert pour initier le processus de  
reconnaissance vocale.  
> Un signal sonore retentit pour vous informer du début  
du processus de reconnaissance vocale.  
2. Prononcez le mot-clé « Appeler » suivi du nom du  
contact que vous souhaitez appeler.  
Utiliser les mots magiques  
> L’appel vers ce contact est automatiquement initié si  
la commande vocale a été bien comprise. Dans le cas  
contraire, le kit mains libres diffuse un message de  
confirmation.  
Pour utiliser les mots magiques suivants, vous devez activer  
les mots magiques. Pour cela :  
1. Appuyez sur la molette et sélectionnez Préférences >  
Mots magiques.  
3. Confirmez en prononçant « Oui », « Appelle »  
ou « Appeler ».  
> L’appel vers ce contact est alors lancé.  
2. Appuyez sur la molette pour activer/désactiver les  
mots magiques.  
• Le mot magique « Accepter » vous permet d’accepter  
un appel entrant.  
Vous avez la possibilité d’émettre un appel par  
plusieurs combinaisons de mots clés. Par exemple,  
« appelle ‘Paul’ », « appeler ‘Paul’ », ou simplement  
« Paul ». Vous pouvez également y associer le  
type de numéros de ce contact : « appelle ‘Paul’  
‘maison’ », « appeler ‘Paul’ ‘à la maison’ » ou «  
‘Paul’ ‘maison’ ».  
• Le mot magique « Refuser » vous permet de refuser un  
appel entrant.  
20  
Bouton  
Fonctions  
Utiliser la fonction Musique  
Appui court:  
• Utilisez les connecteurs USB, Jack ou iPod pour relier le  
Parrot MKi9000 à votre lecteur audio / balladeur MP3 /  
clé USB.  
- Lancer le mode musique  
- Suspendre / reprendre la lecture  
Appui long: Changer la source des fichiers  
musicaux  
• Appuyez sur le bouton Play pour lancer la fonction  
Musique.  
- Appui court : Revenir au début du  
morceau / revenir au morceau précédent  
- Appui long : Effectuer un retour rapide  
• Pour changer la source de musique, appuyez sur la  
molette pour accéder au menu et sélectionnez la source  
selon l’ordre suivant :  
- Appui court : Passer au morceau suivant  
- Appui long : Effectuer une avance rapide  
- iPod,  
Modifier le volume  
- périphérique USB,  
- périphérique connecté par Bluetooth,  
- appareil équipé d’une sortie Jack.  
Les fonctions Précédent/Suivant ne sont pas  
disponibles si le Parrot MKi9000 est relié au lecteur  
audio avec le câble jack/jack.  
Appuyez sur le bouton Play 2 secondes pour  
activer/désactiver l’effet Virtual Bass.  
21  
Español  
Esta guía simplificada del Parrot MKi9000 desarrolla las prin-  
cipales informaciones que le permiten utilizar fácilmente este  
aparato. Para obtener más información, consulte nuestro  
Instalar el PARROT MKi9000  
Para esta instalación, recomendamos  
a nuestros clientes que recurran a un profesional  
del automóvil.  
El uso de algunas funcionalidades depende única-  
mente de su teléfono.  
com, rúbrica Compatibilidad, para obtener más  
información.  
• Antes de fijar los distintos elementos del kit manos libres  
en el interior del vehículo, conecte los cables de instala-  
ción a la caja electrónica. Elimine las conexiones de  
origen del sistema audio de su vehículo.  
23  
23  
24  
24  
24  
25  
25  
25  
25  
Instalar el Parrot MKi9000..................................................  
Autorradio con conector ISO.....................................  
Autorradio con entradas Line in..................................  
Autorradio sin conectores ISO....................................  
Instalación del cable de alimentación del kit.............  
Instalación de los conectores de audio......................  
Instalación de la caja electrónica................................  
Instalación del mando a distancia...............................  
Instalación del doble micrófono..................................  
• Los cables que se proporcionan con el kit van equipados  
con conectores ISO y dos pares de salidas Line. Las  
salidas Line pueden utilizarse si su sistema de audio está  
equipado con esta opción (utilización de un amplificador).  
Entonces, existen varios tipos de montaje, según su tipo  
de autorradio y su vehículo.  
La función Mute permite interrumpir el sonido de  
su autorradio para pasar al sonido de la comunica-  
ción. La elección de la entrada del Mute depende  
de la configuración de su autorradio.  
25  
25  
25  
26  
26  
27  
27  
27  
28  
28  
Utilizar el Parrot MKi9000 por primera vez........................  
Navegar por los menús...............................................  
Conectar un teléfono mediante Bluetooth®...............  
Utilizar la función Telefonía................................................  
Sincronización de la agenda del teléfono...................  
Grabar etiquetas de voz..............................................  
Recibir una llamada.....................................................  
Realizar una llamada...................................................  
Realizar una llamada por reconocimiento de voz.......  
Utilizar las palabras mágicas.......................................  
Autorradio con conector ISO  
1. Enchufe los conectores macho del kit manos libres  
29  
Utilizar la función Música....................................................  
al autorradio.  
23  
2. Conecte el cableado del audio y el eléctrico del vehículo a  
los conectores hembra del Parrot MKi9000.  
Instalación del cable de alimentación del kit  
• Consulte el esquema eléctrico de su autorradio.  
3. En el cable de instalación, conecte el cable amarillo libre a  
una de las entradas Mute que se corresponda al sistema  
de audio, si lo lleva (Mute in1, Mute in2 o Mute in3).  
• El cable rojo del cable del kit debe corresponderse con  
el de +12V permanente, el cable naranja con el +12V bajo  
llave y el cable negro a la masa.  
Autorradio con entradas Line in  
• Compruebe que su cable naranja no está conectado al de  
+12V permanente, ya que podría descargar la batería del  
vehículo lo que provocaría un malfuncionamiento de su kit  
manos libres.  
• Utilice este tipo de conexión conectando una salida «Line»  
(cables marrón y blanco o cables rojo y negro) a la entrada  
«Line» de su sistema de audio.  
• En algunos vehículos, es necesario invertir los cables rojo  
y naranja de alimentación. Esta operación se efectúa  
simplemente invirtiendo los dos porta-fusibles situados en  
el cable de instalación del Parrot MKi9000.  
• La utilización de dos pares de salidas «Line» permite apro-  
vechar la función de Streaming Audio en estéreo a través  
de los altavoces de su vehículo.  
• Una, en el cable de instalación, el cable amarillo libre a una  
de las entradas Mute y que se corresponden al sistema de  
audio, si lo lleva (Mute in1, Mute in2 o Mute in3).  
En algunos vehículos, no existe un +12V bajo  
llave en los conectores del vehículo. En ese caso,  
es necesario conectar el cable de alimentación  
naranja en la caja de fusibles o en otra fuente de  
alimentación bajo llave.  
Con este tipo de montaje, es necesario que no  
elimine las conexiones de origen del sistema de  
audio de su vehículo.  
Autorradio sin conectores ISO  
Para facilitar el montaje, debe conseguir un cable adaptador  
ISO. Consulte la gama de adaptadores ISO en nuestro sitio  
24  
Instalación de los conectores de audio  
Instalación del doble micrófono  
• Conecte los conectores de audio a la caja electrónica e  
instale los conectores (USB / iPod ® / Jack) en la guantera  
o en la caja central en función de la configuración de su  
salpicadero.  
El doble micrófono debe ser orientado hacia el conductor  
y puede instalarse entre la visera y el retrovisor interno del  
vehículo.  
Utilizar el PARROT MKi9000 por 1ª vez  
Navegar por los menús  
• Utilice el tapón protector provisto.  
Instalación de la caja electrónica  
• Pulse la rueda central para acceder a los menús.  
> El kit enuncia el nombre del menú seleccionado.  
Procure instalar la caja:  
- al lado del aire acondicionado o del calentamiento  
- en un punto expuesto al sol  
- tras paredes metálicas  
• Navegue por los menús girando la rueda y valide pulsando  
el botón verde o pulsando la rueda.  
• Para salir del menú, pulse el botón rojo o espere algunos  
Instalación del mando a distancia  
segundos.  
• Coloque el mando a distancia en el interior del vehículo.  
Le recomendamos colocarlo al centro del salpicadero y  
relativamente cercano.  
Emparejar un teléfono con el Parrot MKi9000  
Si es la primera vez que utiliza este teléfono con el Parrot  
MKi9000, debe emparejar ambos dispositivos. Una vez  
emparejados, no será necesario realizar este proceso  
de nuevo.  
• Si lo coloca en el volante, asegúrese de que sea bien  
sujeto para que no pueda moverse durante el trayecto. No  
instálelo en el lado exterior del volante para no molestarle  
durante la conducción.  
• Si utiliza el segundo soporte, pegue las bandas adhesivas  
de doble cara en el soporte y péguelo en el salpicadero.  
Después, se puede encajar el mando en este soporte.  
25  
1. Desde su teléfono, inicie una búsqueda de periféricos  
Bluetooth. Consulte el manual de usuario de su teléfono  
para más información.  
Bóton  
Funciones  
Pulsación corta:  
- Descolgar una llamada  
> Aparece la lista de los periféricos Bluetooth.  
- Iniciar el modo de reconocimiento de voz  
- Transferir una llamada en su teléfono  
(modo discreto)  
2. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione  
«Parrot MKi9000».  
- Salir del modo discreto  
- Contestar a una segunda llamada /  
navegar por varias llamadas  
Pulsación larga: Llamar el último número marcado  
3. Introduzca «0000» cuando se requiere un código PIN.  
> Un mensaje vocal le pide confirmar el emparejamiento.  
4. Pulse el botón verde para aceptar el emparejamiento.  
> El Parrot MKi9000 enuncia «emparejamiento realizado».  
- Rechazar una llamada (o una segunda llamada)  
- Colgar  
Ajustar el volumen de la comunicación  
Pulsación corta: Activar la función DTMF  
(para controlar los servidores vocales activos)  
Utilizar la función Telefonía  
Antes de utilizar la función Telefonía de su Parrot MKi9000,  
debe conectar su teléfono / PDA con el dispositivo.  
Consulte la sección «Conectar un teléfono mediante  
Bluetooth» para más información.  
Activar / desactivar el micrófono (modo secreto)  
Sincronización de la agenda del teléfono  
Con algunos teléfonos Bluetooth, la agenda se sincroniza  
automáticamente en la memoria del kit. Si su teléfono no  
soporte la sincronización automática, también se puede  
utilizar la función Object Push de su teléfono para enviar  
contactos desde su teléfono hacia el Parrot MKi9000  
mediante Bluetooth.  
26  
Para hacer esto:  
• Si desea aceptar la llamada, pulse el botón verde. Pulse  
después el botón rojo para acabar la llamada.  
1. Pulse la rueda y seleccione Preferencias > Recibir  
contactos.  
• Si desea rechazar la llamada, pulse el botón rojo.  
2. Consulte el manual de usuario de su teléfono para cono-  
cer el proceso de envío de contactos mediante  
Object Push.  
• Si desea activar las palabras mágicas, se puede utilizar  
los mandos vocales para descolgar o rechazar una  
llamada entrante.  
Consulte la sección «Utilizar las palabras mágicas» para  
más información.  
Grabar etiquetas de voz  
Todos sus contactos, tras la sincronización o el envío por  
Object Push, están automáticamente dotados de una  
etiqueta de voz en el Parrot MKi9000. Entonces, no necesita  
registrar su propia etiqueta en cada contacto para realizar  
una llamada mediante reconocimiento de voz.  
Realizar una llamada  
• Si el contacto que desea llamar está en la agenda del  
teléfono conectado al Parrot MKi9000:  
1. Pulse la rueda y seleccione la opción Agenda.  
Sin embargo, si el Parrot MKi9000 no reconoce el nombre  
de uno de sus contactos, se puede grabar nueva etiqueta.  
Para hacer esto, pulse la rueda y seleccione Preferencias >  
Añadir una etiqueta de voz.  
2. Seleccione una letra y pulse la rueda.  
> Una vez seleccionado el contacto:  
- Pulse el botón verde para realizar la llamada hacia el  
número por defecto.  
- Utilice la rueda para navegar por los distintos núme-  
ros del mismo contacto.  
Recibir una llamada  
• Si el contacto que desea llamar no está en la agenda del  
teléfono conectado al Parrot MKi9000, pare su vehículo en  
un lugar adecuado e realice la llamada desde su teléfono  
Una llamada entrante se señala por un timbre.  
El nombre del contacto se enuncia si el número  
de este contacto está en la agenda del teléfono  
conectado al Parrot MKi9000.  
27  
Realizar una llamada por reconocimiento de voz  
Pedro!  
Llamar a Pedro!  
Llamar a Pedro a la casa!  
LLamar móvil Pedro !  
Pedro oficina!  
Esta función está disponible solamente si sus  
contactos han sido sincronizados previamente en  
el kit manos libres.  
1. Pulse el botón verde para iniciar el proceso de  
reconocimiento de voz.  
> Una señal sonora resuena para informarle del principio  
del proceso de reconocimiento de voz.  
2. Diga la palabra clave « Llamar » seguida del nombre del  
contacto que desea llamar.  
Utilizar las palabras mágicas  
> La llamada a este contacto se inicia automáticamente si  
el mando vocal ha sido bien entendido. Si no es el caso,  
el kit manos libres enuncia un mensaje de confirmación.  
Para utilizar las palabras mágicas, hay que activar las pala-  
bras mágicas. Para hacer esto:  
1. Pulse la rueda para entrar en el menú principal y  
seleccione la opción Preferencias > Palabras mágicas.  
3. Confirme pronunciando « », « Llama » o « Llamar ».  
> La llamada a este contacto se realiza.  
2. Pulse la rueda para activar / desactivar las  
palabras mágicas.  
Se puede realizar una llamada por varias combi-  
naciones de palabras clave. Por ejemplo, « llame  
a ‘Paul’ », « llamar ‘Paul’», o simplemente « Paul».  
Se puede también añadir el tipo de número del  
contacto: « llame a ‘Paul’ ‘casa’ », «llamar ‘Paul’ ‘à  
la casa’ » o « ‘Paul’ ‘casa’ ».  
• La palabra mágica «Aceptar» le permite aceptar una  
llamada entrante.  
• La palabra mágica «Rechazar» le permite rechazar una  
llamada entrante.  
28  
Utilizar la función Música  
Las funciones pista anterior/pista siguiente no  
están disponibles si el Parrot MKi9000 está conec-  
tado mediante el cable Jack/Jack.  
• Utilice los conectores USB, Jack o iPod para conectar el  
Parrot MKi9000 a su lector de audio / reproductor MP3 /  
periférico de almacenamiento de masa.  
• Pulse el botón Play para iniciar la función Música.  
• Mantenga pulsado durante 2 segundos el botón Play  
para cambiar de fuente de música en función del orden  
siguiente:  
- iPod,  
- periférico USB,  
- periférico conectado mediante Bluetooth,  
- dispositivo con salida Jack.  
Bóton  
Funciones  
Pulsación corta:  
- Iniciar el modo música  
- Parar / reproducir música  
Pulsación larga: Cambiar la fuente de los  
archivos de audio  
- Pulsación corta: Regresar al principio de  
una pista / regresar a la pista anterior  
- Pulsación larga: Realizar un retroceso rápido  
- Pulsación corta: Pasar a la pista siguiente  
- Pulsación larga: Realizar un avance rápido  
Ajustar el volumen  
29  
General Information  
costs will be invoiced to him.  
reuse of material resources.  
Warranty  
Due to the technical nature of this  
product, we advise you to ask your  
garage mechanic to take care of the  
installation. Parrot shall not be held  
responsible of any dysfunction caused  
by an installation which does not  
follow the instructions provided in this  
user guide or an incorrect installation.  
Household users should contact either  
the retailer where they purchased this  
product, or their local government  
office, for details of where and how  
they can take this item for environmen-  
tally safe recycling. Business users  
should contract their supplier and the  
terms and conditions of the purchase  
contract. This product should not be  
mixed with other commercial wastes  
for disposal.  
Without prejudice of legal warranty,  
Parrot products are warranted during  
1 year from the date of purchase for  
defects in materials and workmanship,  
provided that no deterioration to the  
product has been made, and upon  
presentation of proof of purchase  
(date of purchase, location of sale and  
product serial number) to the retailer or  
Parrot directly.  
Warranty does not cover: upgrading of  
the software items of the Parrot pro-  
ducts with Bluetooth® cell phones for  
compatibility purpose, data recovery,  
deterioration of the external aspect  
due to normal use of the product,  
any damage caused by accident,  
misuse, misapplication, or non-Parrot  
products. Parrot is not responsible  
for storage, loss or damaged to data  
during transit or repair.  
Correct disposal of This Product  
(Waste Electrical & Electronic Equi-  
pment)  
(Applicable in the European Union  
and other European countries with  
separate collection systems).  
This marking shown on the pro-  
duct or its literature, indicates  
that it should not be disposed  
with other household wastes at  
the end of its working life. To prevent  
possible harm to the environment or  
human health from uncontrolled waste  
disposal, please separate this from  
other types of wastes and recycle it  
responsibly to promote the sustainable  
Modifications  
The explanations and specifications  
in this guide are given for information  
purposes only and may be modified  
without prior notice. They are deemed  
to be correct at time of going to press.  
The utmost care has been taken when  
writing this guide,as part of the aim to  
provide you with accurate information.  
However, Parrot shall not be held  
responsible for any consequences  
arising from any errors or omissions  
Any product wrongfully declared to be  
defective will be returned to sender  
and inspection, process and carriage  
30  
in the guide, nor for any damage  
Note: The manufacturer is not respon-  
sible for any radio or tv interference  
caused by unauthorized modifications  
to this equipment. Such modifications  
could void the user’s authority to  
operate the equipment.  
or accidental loss of data resulting  
directly or indirectly from the use of the  
information herein. Parrot reserves the  
right to amend or improve the product  
design or user guide without any  
Protection and personal safety  
Carefully read the user guide and  
follow the indicated procedure when  
setting up the device. Do not dismantle  
or open the device and do not touch  
the electronic components or the  
drivers. Do not attempt to dismantle or  
modify either of the speakers.  
Never introduce any metal object to  
avoid the risks of electric shocks,  
fire, short circuits or dangerous  
emissions. If your device shows signs  
of faulty operation, call the approved  
Parrot technical support centre or  
an approved retailer. Never leave the  
Parrot MKi9000 exposed to rain or  
chemical products; do not place them  
in a damp area or where they are likely  
to be splashed with water. Never place  
your device on a recipient containing  
any type of liquid, which might seep  
inside the device. Doing so will reduce  
the risks of electric shocks, short  
circuits, fire and injury.  
restrictions and without any obligation  
to notify users. As part of our ongoing  
concern to upgrade and improve our  
products, the product that you have  
purchased may differ slightly from the  
model described in this guide.  
If so, a later version of this guide might  
be available in electronic format at Par-  
rot’s website at www.parrot.com.  
Declaration of Conformity  
We, Parrot S.A. of 174 quai  
de Jemmapes, 75010 Paris,  
France, declare under our  
sole responsibility that our product,  
the Parrot MKi9000 to which this  
declaration relates in conformity with  
appropriate standards EN300328,  
EN300220-1, for a class 2 receiver,  
EN301489-17, EN301489-3, EN60950  
following the provision of Radio  
Equipment, Telecommunication  
Equipment directive (1999/5/EC  
R&TTE), with requirements covering  
EMC directive 89/336/EEC, Low  
Voltage directive 73/23/EEC and  
automotive directive 2006/28/EC.  
FCC Compliance  
Statement  
This device complies with part 15 of  
the FCC rules. Operation is subject to  
the following two conditions:  
(1). this device may not cause harmful  
interference, and  
(2). this device must accept any  
interference received, including  
interference that may cause unde  
sired operation.  
Identification N. 394 149 496 R.C.S.  
PARIS - Parrot S.A.  
Copyrights  
Copyright © 2007 Parrot. All rights  
31  
reserved. The total or even partial  
reproduction, transmission or storage  
of this guide in any form or by any  
process whatsoever (electronic,  
mechanical, photocopy, recording or  
otherwise) is strictly prohibited without  
prior consent from Parrot.  
Compatibility problems  
contributors may be used to endorse  
or promote products derived from this  
software without specific prior written  
permission.  
Some special edition cars can be  
released with some differences from  
the original model. This could cause  
some compatibility problems with the  
interfaces.  
Our company is not responsible of  
compatibility problems caused by new  
equipment or devices updated by the  
car manufacturer without advise.  
This software is provided by the  
copyright holders and contributors ``as  
isand any express or implied warran-  
ties, including, but not limited to, the  
implied warranties of merchantability  
and fitness for a particular purpose  
are disclaimed. In no event shall the  
foundation or contributors be liable  
for any direct, indirect, incidental,  
special, exemplary, or consequential  
damages (including, but not limited to,  
procurement of substitute goods or  
services; loss of use, data, or profits;  
or business interruption) however  
caused and on any theory of liability,  
whether in contract, strict liability,  
or tort (including negligence or othe-  
rwise) arising in any way out of the use  
of this software, even if advised of the  
possibility of such damage.  
Licences  
The Bluetooth ® word mark and logos  
are owned by the Bluetooth SIG, Inc.  
and any use of such marks by Parrot  
S.A. is under license.  
Speex & Flac Licences  
Redistribution and use in source and  
binary forms, with or without modifi-  
cation, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
• Redistributions of source code must  
retain the above copyright notice,  
this list of conditions and the following  
disclaimer.  
• Redistributions in binary form must  
reproduce the above copyright notice,  
this list of conditions and the following  
disclaimer in the documentation and/or  
other materials provided with the  
distribution.  
Bluetooth QDID :  
B013655, B013858, B012423  
iPod is a trademark of Apple Inc, regis-  
tered in the US and others countries.  
Made for iPod means that an elec-  
tronic accessory has been designed  
to connect specifically to iPod and  
has been certified by the developer to  
meet Apple performance standards.  
Other trademarks and trade names are  
those of their respective owners.  
• Neither the name of the Xiph.org  
Foundation nor the names of its  
32  
Informations générales  
de traitement, de vérification et de  
matérielles.  
Garantie  
transport lui seront facturés.  
En raison de la technicité de ce  
Les particuliers sont invités à contacter  
le distributeur leur ayant vendu le pro-  
duit ou à se renseigner auprès de leur  
mairie pour savoir où et comment ils  
peuvent se débarrasser de ce produit  
afin qu’il soit recyclé en respectant  
l’environnement. Les entreprises sont  
invitées à contacter leurs fournis-  
seurs et à consulter les conditions de  
leur contrat de vente. Ce produit ne  
doit pas être éliminé avec les autres  
déchets commerciaux.  
Sans préjudice de la garantie légale,  
les produits Parrot sont garantis, piè-  
ces et main d’oeuvre, pendant 1 an à  
compter de la date d’achat, sauf alté-  
ration du produit, et sur présen¬tation  
d’une preuve d’achat (date et lieu  
d’achat n° de série du produit) au  
revendeur ou à Parrot directement.  
La garantie ne couvre pas la mise  
à jour des logiciels inclus dans les  
produits Parrot avec des téléphones  
mobiles Bluetooth® à des fins de  
compatibilité, la récupération de  
données, la détérioration extérieure du  
produit due à une utilisation normale  
du produit, tout dommage causé par  
accident, une utilisation anormale ou  
non autorisée du produit, un produit  
non Parrot. Parrot n’est pas responsa-  
ble du stockage, de la perte ou de l’en-  
dommagement des données durant le  
transport ou la réparation.  
produit, nous vous recommandons de  
faire effectuer l’installation par votre  
garagiste. Parrot ne saurait en aucun  
cas être responsable de tout dysfonc-  
tionnement dû à une installation non  
conforme aux instructions figurant sur  
la notice et/ou une installation non  
conforme effectuée par vous-même.  
Comment recycler ce produit  
Déchets d’équipements électriques et  
électroniques  
Modifications  
Le symbole sur le produit ou sa  
documentation indique qu’il ne  
doit pas être éliminé en fin de  
Les explications et spécifications  
contenues dans ce guide utilisateur ne  
sont fournies qu’à titre d’information et  
peuvent être modifiées sans notifica-  
tion préalable. Ces informations sont  
correctes au moment de l’impression  
et le plus grand soin est apporté lors  
de leur rédaction afin de vous fournir  
des informations les plus précises  
possible.  
vie avec les autres déchets mé-  
nagers. L’élimination incontrôlée des  
déchets pouvant porter préjudice à  
l’environnement ou à la santé humaine,  
veuillez le séparer des autres types  
de déchets et le recycler de façon  
responsable. Vous favoriserez ainsi la  
réutilisation durable des ressources  
Tout produit s’avérant non défectueux  
sera retourné à l’expéditeur et les frais  
Cependant, Parrot S.A. ne saurait être  
33  
tenu responsable, directement ou indi-  
rectement, des éventuels préjudices  
ou pertes de données accidentelles  
résultant d’une erreur ou omission au  
sein du présent document. Parrot S.A.  
se réserve le droit d’amender ou amé-  
liorer le produit ainsi que son guide  
utilisateur sans aucune restriction ou  
obligation de prévenir l’utilisateur.  
Dans le cadre de l’attention portée  
par Parrot S.A. sur l’amélioration de  
nos produits, il est possible que le  
produit que vous avez acheté diffère  
légèrement de celui décrit au sein du  
présent document. Dans ce cas, vous  
pourrez éventuellement trouver une  
nouvelle version du guide utilisateur au  
format électronique sur le site www.  
parrot.com.  
EN301489-17, EN301489-3, EN60950  
suivant les dispositions de la directive  
R&TTE 99/5/CE, ainsi qu’avec les  
exigences de la directive EMC 89/336/  
CE, de la directive 73/23/CEE relative  
aux appareils à basse tension et de la  
directive Automobile 2006/28/CE.  
Toutes les autres marques de commer-  
ce et marques déposées mentionnées  
dans le présent document sont proté-  
gées par Copyright et sont la propriété  
de leurs propriétaires respectifs.  
Problèmes de compatibilité  
Certaines voitures produites en édition  
limitée peuvent présenter des différen-  
ces par rapport au modèle original, ce  
qui peut entraîner certains problèmes  
de compatibilité avec cet appareil.  
Parrot S.A. n’est pas responsable de  
ces éventuels problèmes de compa-  
tibilité liés à ces équipements lancés  
sans notification par le fabricant.  
Copyright  
Copyright © 2007 Parrot.  
Tous droits réservés.  
Marques déposées  
Le nom et le logo Bluetooth sont des  
marques déposées de Bluetooth ®  
SIG, Inc. et toute utilisation de ces  
derniers par Parrot S.A. est faite sous  
licence.  
iPod est une marque d’Apple Inc.,  
déposée aux Etats-Unis et dans  
d’autres pays.  
Déclaration de conformité  
Parrot SA, 174 quai de  
Jemmapes, 75010 Paris,  
France, déclare sous son  
Le logo « Made for iPod » signifie  
qu’un accessoire électronique a été  
développé spécifiquement pour l’iPod  
et que son développeur certifie qu’il  
répond aux normes de performance  
Apple.  
unique responsabilité que le produit  
décrit dans le présent guide utilisateur  
est en conformité avec les normes  
techniques EN300328, EN300220-1  
(pour un récepteur de classe 2),  
34  
Información general  
Garantía  
pérdidas o de daños ocurridos durante  
residuos domésticos. Para evitar los  
posibles daños al medio ambiente o  
a la salud humana que representa la  
eliminación incontrolada de residuos,  
separe este producto de otros tipos  
de residuos y recíclelo correctamente  
para promover la reutilización sosteni-  
ble de recursos materiales.  
Los usuarios particulares pueden  
contactar con el establecimiento  
donde adquirieron el producto, o con  
las autoridades locales pertinen-  
tes, para informarse sobre cómo y  
dónde pueden llevarlo para que sea  
sometido a un reciclaje ecológico y  
seguro. Los usuarios comerciales  
pueden contactar con su proveedor y  
consultar las condiciones del contrato  
de compra. Este producto no debe eli-  
minarse mezclado con otros residuos  
comerciales.  
Sin perjudicar la garantía legal, Parrot  
garantiza sus productos, piezas y  
mano de obra incluidos, por el período  
de 1 año a partir de la fecha de com-  
pra, salvo en caso de alteración del  
producto. Esta fecha de compra debe  
estar certificada por una prueba de  
compra original del producto (fecha y  
lugar de compra, número de seri e del  
producto) presentada al dependiente o  
directamente a Parrot. La garantía no  
cubre: la actualización de los progra-  
mas incluidos en los productos Parrot  
con teléfonos móviles dotados de la  
funcionalidad Bluetooth® con objetivo  
de compatibilidad, la recuperación  
de datos, la deterioración exterior del  
producto causada por la utilización  
cotidiana del producto, cualquier  
daño causado por un accidente,  
un uso anormal o no autorizado del  
producto, un producto de una marca  
diferente. Parrot no es responsable del  
almacenamiento de los datos, de sus  
el transporte o la reparación.  
Cualquier producto que no sería de-  
fectuoso se retornará al cliente, y los  
gastos de intervención y de transporte  
serán a su carga.  
Debido a la tecnicidad de este  
producto, le recomendamos que  
haga efectuar la instalación por su  
garajista. Parrot no será responsable  
de ninguna disfunción resultante de  
una instalación no conforme con las  
instrucciones dadas en el manual y/o  
una instalación no conforme efectuada  
por usted.  
Eliminación correcta de este  
producto  
(material eléctrico y electrónico de  
descarte)  
La presencia de esta marca  
en el producto o en el material  
informativo que lo acompaña,  
indica que al finalizar su vida útil  
no deberá eliminarse junto con otros  
Modificaciones  
Las explicaciones y especificaciones  
contenidas en este manual son mera-  
35  
mente informativas y pueden ser modi-  
ficadas sin previo aviso. Se consideran  
correctas en el momento de enviar la  
publicación a imprenta. Este manual  
se ha redactado con el máximo cui-  
dado, con el fin de proporcionarle una  
información precisa.  
electrónico en la página web de Parrot:  
Este producto está protegido por cier-  
tos derechos de propiedad intelectual  
de Microsoft. Queda totalmente prohi-  
bido el uso o la distribución de dicha  
tecnología fuera de este producto  
sin haber obtenido una licencia de  
Microsoft.  
Declaración de conformidad  
Parrot SA, 174 quai de  
Jemmapes, 75010 París,  
Francia, declara bajo su  
Sin embargo, Parrot no asume respon-  
sabilidad alguna por las consecuen-  
cias derivadas de los errores u omisio-  
nes que pueda haber en el manual, ni  
por los daños o pérdidas accidentales  
de datos que se produzcan como  
consecuencia directa o indirecta del  
uso de la información aquí contenida.  
Parrot se reserva el derecho a modifi-  
car o mejorar el diseño del producto o  
el manual de usuario sin restricciones  
y sin la obligación de notificárselo a  
los usuarios.  
En aras de actualizar y mejorar nues-  
tros productos, es posible que el pro-  
ducto que usted haya adquirido sea  
ligeramente distinto al modelo que se  
describe en este manual. En tal caso,  
tiene a su disposición una versión más  
reciente de este manual en formato  
exclusiva responsabilidad la confor-  
midad del producto descrito en este  
mismo manual de usuario con las si-  
guientes normas técnicas: EN300328,  
EN300220-1 por un receptor de  
clase 2, EN301489-17, EN301489-3,  
EN60950 de acuerdo con las disposi-  
ciones de la directiva R&TTE 1999/5/  
EC, de la directiva de Bajo Voltaje  
EMC 89/336/EEC y de la directiva  
Automóvil 2006/28/EC.  
Windows Media y el logo Windows  
son marcas comerciales o marcas  
registradas de Microsoft Corporation  
en Estados Unidos y/u otros países.  
iPod es una marca de Apple Inc.,  
registrada en los Estados Unidos y en  
otros países.  
“Made for iPod” significa que un apa-  
rato electrónico fue especialmente  
diseñado para conectarse a un iPod  
y fue certificado por un desarrollador  
con el fin de satisfacer los resultados  
estándares de Apple.  
Número de identificación: N.394 149  
496 R.C.S. París  
Technología de compresión de audío  
MPEG Layer-3 utilizada bajo licencia  
de Fraunhofer IIS y THOMSON.  
Marcas registradas  
El nombre y el logotipo Bluetooth son  
marcas registradas de Bluetooth ®  
SIG, Inc. y toda utilización de estos  
últimos por Parrot S.A se hace con  
una licencia.  
Todas las otras marcas de comercio y  
las marcas registradas mencionadas  
en este documento están protegidas  
36  
por el Copyright y pertenecen a sus  
respectivos propietarios.  
Copyright  
Copyright © 2007 Parrot.  
Todos los derechos reservados.  
Cualquiera reproducción, que sea total  
o parcial, del contenido de este docu-  
mento con el objetivo de ser publicada  
o difundida por cualquier medio y bajo  
cualquiera forma que sea, incluso de  
manera gratuita, está prohibida sin la  
autorización previa y escrita de Parrot.  
Problemas de compatibilidad  
Es posible que algunos coches de  
edición especial presenten algunas  
diferencias respecto al modelo original.  
Esto podría causar problemas de  
compatibilidad con las interfaces.  
Nuestra empresa no se responsabiliza  
de los problemas de compatibilidad  
causados por equipos o dispositivos  
nuevos actualizados por el fabricante  
del coche sin asesoramiento.  
37  
38  
Hotline  
Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1)  
Italy : [+39] 02 59 90 15 97  
Spain : [+34] 902 404 202  
UK : [+44] (0)870 112 5872  
Germany : 0900 1727768  
USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free)  
China : [+86] (0)21 6460 1944  
Hong Kong: [+852] 2736 1169  
France : 01 48 03 60 69  
Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English, Spanish and German)  
FCC ID: RKXMK6000PLUS  
w w w. p a r r o t . c o m  
ESP  
ENG  
FRA  

Panasonic CQ VD7005U User Manual
Orion Cobalt CO552 User Manual
Orion Car Audio XTR62 User Manual
Optimus 12 2155 User Manual
MB QUART PWE 100 User Manual
MB QUART Discus DSF 216 User Manual
Lennox International Inc Boiler GWB8 262E 2 User Manual
Legacy Car Audio LA738 User Manual
Kathrein HAUSANSCHLUSS VERSTRKER 20910020 User Manual
JVC GY HD200E User Manual